Empecemos con la presentaciones.
Me llamo Sofía, tengo 25 años (muy bien conservados, por cierto) y en un futuro muy próximo estaré cursando el grado de Estudios Ingleses.
Dada es mi pasión por los idiomas (sobretodo por el inglés), que me he decidido a crear un blog con mis traducciones amateurs. Dicho esto, aquí va un poco de información sobre el blog:
Contenido: Traducciones de libros escritos en inglés, de cualquier temática, que he ido comprando en librerías. La idea es empezar con un libro en concreto e ir colgando capítulos semanal o mensualmente (depende de cuan largo sea el capítulo) pero siempre con un ritmo fijo.
Objetivo: A parte de desarrollar aptitudes en cuanto a traducción, dar a conocer libros a las personas que no entienden inglés pero sí español.
A partir de ahí, solo mencionar un par de reglas:
1) Errores todos cometemos, y yo no soy la excepción. Si alguna persona que domina el inglés quiere realizar alguna crítica sobre como se traduciría una frase o fragmento, ruego se haga a través de e-mails y no como comentario en el blog.
2) Los comentarios que se realicen en el blog, se harán sobre el capítulo en SU capítulo. Recordemos lo que significa la palabra spoiler: Persona que estropea los finales de series/películas/libros o cuenta cosas cruciales que no deben contarse, porque se han de LEER. Por lo tanto se ruega respeto hacia el prójimo.